Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.100 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. 1 ]x 2zwei:QUANcar LÚ⸢MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUza‑al‑pa⸣(‑)x‑x(?)
… | 2 | LÚ⸢MEŠ | ||
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 2 ]x pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} e‑eš‑kán‑ta‑tibestreichen:3PL.PST.MP;
machen:3PL.PST.MP.IMPF
… | pé‑ra‑an | e‑eš‑kán‑ta‑ti | |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | bestreichen 3PL.PST.MP machen 3PL.PST.MP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. 3 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an]‑dagegenüber:;
entgegen-: i‑it‑te‑engehen:2PL.IMP A‑NA LÚMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA‑AŠ‑ŠI te‑⸢et⸣‑te‑⸢en⸣sprechen:2PL.IMP
… | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an]‑da | i‑it‑te‑en | A‑NA LÚ | URUḪA‑AŠ‑ŠI | te‑⸢et⸣‑te‑⸢en⸣ |
---|---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | gehen 2PL.IMP | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sprechen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. 4 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an]‑tagegenüber:;
entgegen-: pa‑i‑migehen:1SG.PRS nuCONNn me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: e‑ḫuauf!:;
kommen:2SG.IMP
… | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an]‑ta | pa‑i‑mi | nu | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | e‑ḫu |
---|---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | gehen 1SG.PRS | CONNn | gegenüber entgegen- | auf! kommen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. 5 [ n]a‑at‑ta‑⸢ma⸣nicht:NEG=CNJctr ú‑wa‑šikommen:2SG.PRS nu‑ut‑ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ḫar‑ták‑kánBärenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Bär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫartakka:GN.ACC.SG.C;
haben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST ma‑a‑anwie:
… | n]a‑at‑ta‑⸢ma⸣ | ú‑wa‑ši | nu‑ut‑ta | ḫar‑ták‑kán | ma‑a‑an |
---|---|---|---|---|---|
nicht NEG=CNJctr | kommen 2SG.PRS | { CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | Bärenmann {ACC.SG.C, GEN.PL} Bär {ACC.SG.C, GEN.PL} Ḫartakka GN.ACC.SG.C haben {2SG.PST, 3SG.PST} zerstoßen 2SG.PST | wie |
(Frg. 1) Vs. 6 [ši‑ia‑tal‑l]i‑iš‑ke‑mijagen:1SG.PRS.IMPF nuCONNn tu‑uḫ‑ḫi‑ia‑at‑ti‑it a‑ak‑tisterben:2SG.PRS
[ši‑ia‑tal‑l]i‑iš‑ke‑mi | nu | tu‑uḫ‑ḫi‑ia‑at‑ti‑it | a‑ak‑ti |
---|---|---|---|
jagen 1SG.PRS.IMPF | CONNn | sterben 2SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 7 [ LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} UR]UḪA‑AŠ‑ŠI LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: za‑aḫ‑ḫi‑iaKampf:D/L.SG;
schlagen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
sich gegenseitig bekämpfen:2SG.IMP;
sich gegenseitig bekämpfen:3SG.PRS.MP ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | LÚ | UR]UḪA‑AŠ‑ŠI | LUGAL‑i | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | za‑aḫ‑ḫi‑ia | ú‑et |
---|---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | gegenüber entgegen- | Kampf D/L.SG schlagen {3SG.PRS, 2SG.IMP} sich gegenseitig bekämpfen 2SG.IMP sich gegenseitig bekämpfen 3SG.PRS.MP | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. 8 [nu‑uš‑š]i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L mLI‑KASKAL ma‑az‑zéaushalten:3SG.PRS;
(Marke beim Leberomen):{(ABBR)};
Verleumdung(?):{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG ták‑ka‑li‑⸢et⸣umschließen:3SG.PST
[nu‑uš‑š]i | mLI‑KASKAL | ma‑az‑zé | nu | a‑pí‑ia | ták‑ka‑li‑⸢et⸣ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | aushalten 3SG.PRS (Marke beim Leberomen) {(ABBR)} Verleumdung(?) {NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG | umschließen 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. 9 [ke‑e‑d]adieser:DEM1.INS;
hier: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ták‑ka‑li‑etumschließen:3SG.PST *〈〈nu〉〉* a‑ap‑pa‑an‑nafassen:INF;
fertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinten:;
nach:;
nach-:;
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pé‑ra‑an‑⸢na⸣vor:;
vor-:
[ke‑e‑d]a | LUGAL‑uš | ták‑ka‑li‑et | … | a‑ap‑pa‑an‑na | pé‑ra‑an‑⸢na⸣ |
---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.INS hier | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | umschließen 3SG.PST | fassen INF fertig sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hinten nach nach- fassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | vor vor- |
(Frg. 1) Vs. 10 [ ]x‑az‑e‑a ták‑ka‑li‑etumschließen:3SG.PST mku‑ta‑a‑ta‑aš ú‑ba‑a‑tiaufgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Lehensgut:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
… | ták‑ka‑li‑et | mku‑ta‑a‑ta‑aš | ú‑ba‑a‑ti | |
---|---|---|---|---|
umschließen 3SG.PST | aufgehen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Lehensgut {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
(Frg. 1) Vs. 11 [ ]‑at‑ta‑a‑aš‑ši‑aš ú‑ba‑a‑tiaufgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Lehensgut:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} mki‑ia‑ru‑aš‑ša ú‑ba‑a‑[t]iaufgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Lehensgut:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
… | ú‑ba‑a‑ti | mki‑ia‑ru‑aš‑ša | ú‑ba‑a‑[t]i | |
---|---|---|---|---|
aufgehen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Lehensgut {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | aufgehen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Lehensgut {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
(Frg. 1) Vs. 12 [mk]a‑ra‑aḫ‑nu‑i‑li‑ašKaraḫnuili:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Karaḫnuili:{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DUMU‑ašKindheit:GEN.SG;
Kind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑ap‑pa‑anfertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinten:;
nach:;
nach-:;
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} da‑a‑i[š]setzen:3SG.PST
[mk]a‑ra‑aḫ‑nu‑i‑li‑aš | DUMU‑aš | a‑ap‑pa‑an | da‑a‑i[š] |
---|---|---|---|
Karaḫnuili PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Karaḫnuili {PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Kindheit GEN.SG Kind {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Kindheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | fertig sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hinten nach nach- fassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | setzen 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. 13 [n]u‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa‑aḫ‑ša‑nu‑ut‑te‑e[n]beschützen:{2PL.PST, 2PL.IMP}
[n]u‑wa | pa‑aḫ‑ša‑nu‑ut‑te‑e[n] |
---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | beschützen {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Vs. 14 [mḫa]‑a‑lu‑di‑iš GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} MA‑AN‑DA(Soldatengruppe):{(UNM)} mzu‑uk‑ra‑a‑ši UGULAAufseher:{(UNM)} UKU.UŠ.E.NESchwerbewaffnete:{(UNM)}
[mḫa]‑a‑lu‑di‑iš | GAL | ÉRINMEŠ | MA‑AN‑DA | mzu‑uk‑ra‑a‑ši | UGULA | UKU.UŠ.E.NE |
---|---|---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Truppe {(UNM)} | (Soldatengruppe) {(UNM)} | Aufseher {(UNM)} | Schwerbewaffnete {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 15 [LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} U]RUḫa‑la‑apḪalab:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} QA‑DU ÉRINMEŠ‑ŠUTruppe:{ABL, INS} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} GIŠGIGIRḪI.A‑ŠUWagen:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} URUḫal‑pa‑azḪalab:GN.ABL;
Ḫalab:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[LÚ | U]RUḫa‑la‑ap | QA‑DU ÉRINMEŠ‑ŠU | Ù | GIŠGIGIRḪI.A‑ŠU | URUḫal‑pa‑az |
---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫalab {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Truppe {ABL, INS} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Wagen {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | Ḫalab GN.ABL Ḫalab {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. 16 [ ] ⸢ú‑e‑erkommen:3PL.PST mḫa‑a⸣‑lu‑ti‑iš A‑NA LÚMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA‑AŠ‑ŠI TUP‑PA‑A‑[TI
… | ⸢ú‑e‑er | mḫa‑a⸣‑lu‑ti‑iš | A‑NA LÚ | URUḪA‑AŠ‑ŠI | TUP‑PA‑A‑[TI |
---|---|---|---|---|---|
kommen 3PL.PST | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. 17 ]x‑⸢eš⸣‑ka‑aḫ‑ḫa‑ri zi‑ik‑wadu:PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT QA‑D[Unebst:{ABL, INS}
… | zi‑ik‑wa | QA‑D[U | |
---|---|---|---|
du PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT | nebst {ABL, INS} |
(Frg. 2+1) Vs. 18 ]x kát‑ta‑t[i]unten:ADV=POSS.2SG.D/L.SG ḫu‑i‑nu‑milaufen lassen:1SG.PRS ta‑wa‑x[
… | kát‑ta‑t[i] | ḫu‑i‑nu‑mi | ||
---|---|---|---|---|
unten ADV=POSS.2SG.D/L.SG | laufen lassen 1SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. 19 LÚ]Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḪA‑AŠ‑ŠI‑ma ⸢am‑mu‑uk‑ka⸣ich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ḫa‑i[k‑ta‑ri]sich verneigen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | LÚ] | URUḪA‑AŠ‑ŠI‑ma | ⸢am‑mu‑uk‑ka⸣ | ḫa‑i[k‑ta‑ri] |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | sich verneigen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 2) Vs. 20 ]x‑ia ḫa‑⸢ik⸣‑[tasich verneigen:3SG.PST;
sich verneigen:3SG.PRS.MP n]u‑ut‑ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ⸢ku‑uš⸣(?)(‑)[
… | ḫa‑⸢ik⸣‑[ta | n]u‑ut‑ta | ||
---|---|---|---|---|
sich verneigen 3SG.PST sich verneigen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 2) Vs. 21 ]x ap‑pa‑an‑t[é‑e]š(?)fertig sein:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Gefangener:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
fassen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ÉRINMEŠ‑TITruppe:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢te⸣‑[e‑et]sprechen:{3SG.PST, 3SG.IMP}
… | ap‑pa‑an‑t[é‑e]š(?) | LUGAL‑uš | ÉRINMEŠ‑TI | ⸢te⸣‑[e‑et] | |
---|---|---|---|---|---|
fertig sein {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} Gefangener {NOM.PL.C, ACC.PL.C} fassen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Truppe {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | sprechen {3SG.PST, 3SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. 22 ]x‑ri‑en n[u‑u]š‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ku‑le‑e‑i‑⸢a‑wa‑aḫ⸣‑ḫa‑ti
… | n[u‑u]š‑ma‑aš | ku‑le‑e‑i‑⸢a‑wa‑aḫ⸣‑ḫa‑ti | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 2) Vs. 23 e‑e]š‑ḫar(?)Blut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} uš‑t[e‑n]i(?)sehen:2PL.PRS;
aufziehen:2PL.PRS nam‑ma‑ma‑aš‑ša‑ma‑aš
… | e‑e]š‑ḫar(?) | uš‑t[e‑n]i(?) | nam‑ma‑ma‑aš‑ša‑ma‑aš |
---|---|---|---|
Blut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | sehen 2PL.PRS aufziehen 2PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 24 ]‑at‑ta [ ] ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ti‑ez‑zitreten:3SG.PRS [
… | … | ku‑iš‑ki | ti‑ez‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
irgendein INDFany.NOM.SG.C | treten 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 25 ]x x[ ] mzu‑uk‑ra‑ši‑iš BA.Ú[Š]er starb:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | … | mzu‑uk‑ra‑ši‑iš | BA.Ú[Š] | ||
---|---|---|---|---|---|
er starb {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 2) Vs. 26 ]x Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḪA‑AŠ‑ŠI ⸢5⸣fünf:QUANcar x[ ]x
… | Ù | LÚ | URUḪA‑AŠ‑ŠI | ⸢5⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | fünf QUANcar |
(Frg. 2) Vs. 27 ]x pí‑ti‑⸢nu⸣‑an ḫar‑ká[n‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
… | pí‑ti‑⸢nu⸣‑an | ḫar‑ká[n‑zi | |
---|---|---|---|
haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 28 ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pár‑aḫ?‑x[
… | an‑da | ||
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 2) Vs. 29 ] a‑ni‑at‑še‑etOrnat; Arbeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ku‑[ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
… | a‑ni‑at‑še‑et | ku‑[uš |
---|---|---|
Ornat Arbeit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig |
(Frg. 2) Vs. 30 ] ku‑en‑t[a]schlagen:{3SG.PST, 2SG.PST}
… | ku‑en‑t[a] |
---|---|
schlagen {3SG.PST, 2SG.PST} |
(Frg. 2) Vs. 31 na]‑an?: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GIŠŠUKUR.ZABAR‑⸢it⸣ ḫa‑⸢az⸣‑zi‑e‑etschlagen:3SG.PST
… | na]‑an? | GIŠŠUKUR.ZABAR‑⸢it⸣ | ḫa‑⸢az⸣‑zi‑e‑et |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | schlagen 3SG.PST |
(Frg. 2) Vs. 32 ]‑ša‑an ka‑li‑li‑e‑et
… | ka‑li‑li‑e‑et | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 33 LÚME]ŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫé‑e‑mu‑wa x[ ]x‑an‑za‑na‑az
… | LÚME]Š | URUḫé‑e‑mu‑wa | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 34 ]‑ru‑ma‑an ú‑x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 35 ]x ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} [
Vs. bricht ab
… | ar‑ḫa | … | |
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. 1′ ]‑a‑⸢ša?⸣‑i‑iš
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. 3′ ]x x x x[ ] da‑išsetzen:3SG.PST
… | … | da‑iš | |||
---|---|---|---|---|---|
setzen 3SG.PST |
(Frg. 2) Rs. 4′ [ n]a‑aḫ‑ša‑ri‑an‑ta‑tisich fürchten:3PL.PST.MP nuCONNn a‑pé‑e‑aOpfergrube:HITT.D/L.SG;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku‑u‑ru‑ri‑e‑erfeindlich sein:3PL.PST
… | n]a‑aḫ‑ša‑ri‑an‑ta‑ti | nu | a‑pé‑e‑a | ku‑u‑ru‑ri‑e‑er |
---|---|---|---|---|
sich fürchten 3PL.PST.MP | CONNn | Opfergrube HITT.D/L.SG er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG | feindlich sein 3PL.PST |
(Frg. 2) Rs. 5′ [ ]x‑az a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} URUḫa‑at‑tu‑šaḪattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | a‑ap‑pa | URUḫa‑at‑tu‑ša | ú‑et | |
---|---|---|---|---|
fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫattuša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
(Frg. 2) Rs. 6′ [ ]x u‑ar‑aš(sic)(ab)ernten:2SG.IMP;
brennen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nuCONNn ÉRINMEŠ‑anTruppe:ACC.SG.C;
Truppe:{(UNM)} ták‑ka‑li‑etumschließen:3SG.PST
… | u‑ar‑aš(sic) | nu | ÉRINMEŠ‑an | ták‑ka‑li‑et | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
(ab)ernten 2SG.IMP brennen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | Truppe ACC.SG.C Truppe {(UNM)} | umschließen 3SG.PST |
(Frg. 2) Rs. 7′ [ku‑wa‑pí]‑itwo: ú‑ba‑ti‑iaLehensgut:HITT.D/L.SG;
aufgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Lehensgut:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} 2020:QUANcar ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ku‑wa‑a‑pí‑itwo: ú‑ba‑ti‑iaLehensgut:HITT.D/L.SG;
aufgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Lehensgut:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} a‑⸢aš⸣‑š[e‑er(?)](übrig) bleiben:3PL.PST
[ku‑wa‑pí]‑it | ú‑ba‑ti‑ia | 20 | ÉRINMEŠ | ku‑wa‑a‑pí‑it | ú‑ba‑ti‑ia | 30 | ÉRINMEŠ | a‑⸢aš⸣‑š[e‑er(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wo | Lehensgut HITT.D/L.SG aufgehen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Lehensgut {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | 20 QUANcar | Truppe {(UNM)} | wo | Lehensgut HITT.D/L.SG aufgehen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Lehensgut {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | Truppe {(UNM)} | (übrig) bleiben 3PL.PST |
(Frg. 2) Rs. 8′ [ t]e‑ez‑zisprechen:3SG.PRS pé‑ti‑iš‑te‑⸢en⸣hinschaffen:{2PL.IMP, 2PL.PST} ḫu‑ni‑pí‑ši(Textilerzeugnis):D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Funktionär):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | t]e‑ez‑zi | pé‑ti‑iš‑te‑⸢en⸣ | ḫu‑ni‑pí‑ši | pé‑ra‑an |
---|---|---|---|---|
sprechen 3SG.PRS | hinschaffen {2PL.IMP, 2PL.PST} | (Textilerzeugnis) D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Funktionär) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Rs. 9′ [ k]i‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr ⸢uš‑ḫu‑na⸣‑a[š? ] pé‑ti‑iš‑te‑enhinschaffen:{2PL.IMP, 2PL.PST}
… | k]i‑nu‑na | ⸢uš‑ḫu‑na⸣‑a[š? | … | pé‑ti‑iš‑te‑en |
---|---|---|---|---|
jetzt DEMadv=CNJctr | hinschaffen {2PL.IMP, 2PL.PST} |
(Frg. 2) Rs. 10′ [ m]NU.GIŠKIRI₆‑ša KUŠLeder:{(UNM)} GU₄‑ašRind:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš‑ḫi‑iHerr:D/L.SG;
binden:2SG.IMP te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS
… | m]NU.GIŠKIRI₆‑ša | KUŠ | GU₄‑aš | iš‑ḫi‑i | te‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Leder {(UNM)} | Rind {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Rind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Herr D/L.SG binden 2SG.IMP | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. 11′ [ ku]‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: na‑at‑tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa‑aḫ‑ša‑nu‑er!beschützen:3PL.PST1 nuCONNn ap‑pé‑ez‑zi‑ušhinterer:{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
hinterer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} x‑⸢it?⸣
… | ku]‑it | na‑at‑ta | pa‑aḫ‑ša‑nu‑er! | … | nu | ap‑pé‑ez‑zi‑uš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | nicht { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | beschützen 3PL.PST | CONNn | hinterer {NOM.PL.C., ACC.PL.C} hinterer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs. 12′ [ ]x te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS ku‑it‑wawelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: na‑at‑tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa‑a[ḫ‑ša‑nu‑er]beschützen:3PL.PST
… | te‑ez‑zi | ku‑it‑wa | na‑at‑ta | pa‑a[ḫ‑ša‑nu‑er] | |
---|---|---|---|---|---|
sprechen 3SG.PRS | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | nicht { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | beschützen 3PL.PST |
(Frg. 1+2) Rs. 1′/Rs. 13′ [ pa‑aḫ‑ša(?)‑n]u‑⸢er⸣beschützen:3PL.PST [ ]x x x[
… | pa‑aḫ‑ša(?)‑n]u‑⸢er⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
beschützen 3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. 2′ [ ] LItausend:QUANcar;
Geisel (Abk. für LĪṬŪTU):{(UNM)};
Wacholder:{(UNM)} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} GÌRŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} 2zwei:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} G[IŠGIGIRWagen:{(UNM)}
… | LI | ÉRINMEŠ | GÌR | Ù | 2 | ME | ÉRINMEŠ | G[IŠGIGIR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tausend QUANcar Geisel (Abk. für LĪṬŪTU) {(UNM)} Wacholder {(UNM)} | Truppe {(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Fuß aus Holz {(UNM)} fußförmiges Gefäß {(UNM)} Fuß {(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | zwei QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | Truppe {(UNM)} | Wagen {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 3′ [URU]ḫa‑at‑tu‑⸢ša⸣Ḫattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST URUḫa‑at‑tu‑〈ša〉‑az‑ma‑ašḪattuša:GN.ABL;
Ḫattuša:GN.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫattuša:GN.ABL=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫattuša:GN.ABL==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} UR[U
[URU]ḫa‑at‑tu‑⸢ša⸣ | ú‑et | URUḫa‑at‑tu‑〈ša〉‑az‑ma‑aš | … |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫattuša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | Ḫattuša GN.ABL Ḫattuša GN.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Ḫattuša GN.ABL=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Ḫattuša GN.ABL==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. 4′ [ú]‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST nuCONNn URUx‑x‑x‑x‑x ⸢tu‑uz‑zi⸣‑inHeer:ACC.SG.C;
Soldatenbrot:ACC.SG.C d[a‑a‑iš]setzen:3SG.PST
[ú]‑et | nu | ⸢tu‑uz‑zi⸣‑in | d[a‑a‑iš] | |
---|---|---|---|---|
kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | CONNn | Heer ACC.SG.C Soldatenbrot ACC.SG.C | setzen 3SG.PST |
… | DAG‑ri(?) | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 6′ ]x pa‑itgehen:3SG.PST
… | pa‑it | |
---|---|---|
gehen 3SG.PST |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
Ende Rs.
… |
---|